Skip to main content

Kua tupu au

Starting school

Kua tupu au is a resource in te reo Māori and English both kaiako and whānau can use with children to support a smooth transition between home, ECE settings, and school.

Teacher showing child a game

The resource:

  • supports children's learning continuity
  • encourages a smooth transition between home, ECE settings, and school
  • promotes positive impacts on children's overall wellbeing.

It is designed in the form of the popular fortune teller game. It can be used as a conversation starter and to encourage kaiako and whānau led conversations with tamariki who are transitioning to school. It promotes intentional conversations and connections between home, ECE settings, schools, and kura.

The game aims to find out what tamariki already know and what they might still need to know about transitioning to school.

A whānau guide/brochure is designed to accompany the game. This provides parents and whānau with thoughtful and intentional prompts, practical strategies, and ideas they may use to help their child make a successful transition to school and promotes positive impacts on their child’s overall wellbeing.

Watch the short videos to help with the implementation of Kua tupu au. They demonstrate how to create and use the game and explain how this resource supports and impacts children’s transition to school.

Te tīmata ki te kura

Tauwhaituhi ā-kiriata
Tauwhaituhi ā-kiriataTauwhaituhi ā-kiriata

Starting school

Tauwhaituhi ā-kiriata
Tauwhaituhi ā-kiriataTauwhaituhi ā-kiriata

See the materials that come with this resource to download:

  • Kua tupu au game in te reo Māori and English (.pdf)
  • Kua tupu au game brochure information in te reo Māori and English (.pdf)

About this resource

Kua tupu au is a resource in te reo Māori and English both kaiako and whānau can use with children to support a smooth transition between home, ECE settings, and school. The suite includes a game in te reo Māori and English to use with tamariki, and guides to use the game in te reo Māori and English. 

Ngā rawa kei tēnei rauemi: